MK
Palading
- Registriert
- 01.05.2000
- Beiträge
- 4.156
Hi Leute,
hab 'ne eMail von Ken Baker bekommen, wegen der Übersetzung. Da steht unter anderem folgendes drinne:
We hope to come out with a v1.0.2 with bug fixes and also wonder if it will be difficult for you to translate that.
This is one of the reasons I did not think it was wise to translate DSotSC yet, as it is NOT the final version yet.
Es wird wohl noch 'ne Version von DsotSC geben. Scheint ja 'ne Menge geändert zu werden, wenn die sich nicht sicher sind ob das mit der Übersetzung hinhauen wird. Ich bin da zuversichtlich und hab' geantwortet, dass ich mir die neue Version erstmal anschauen werde. Wann die rauskommt steht wohl noch nicht fest.
PS: Den Text-Patch 3.3 kann man jetzt auch auf www.dsotsc.com runterladen.
------------------
Manchmal hilft nur noch: Zähne hoch und den Kopf zusammenbeißen.
hab 'ne eMail von Ken Baker bekommen, wegen der Übersetzung. Da steht unter anderem folgendes drinne:
We hope to come out with a v1.0.2 with bug fixes and also wonder if it will be difficult for you to translate that.
This is one of the reasons I did not think it was wise to translate DSotSC yet, as it is NOT the final version yet.
Es wird wohl noch 'ne Version von DsotSC geben. Scheint ja 'ne Menge geändert zu werden, wenn die sich nicht sicher sind ob das mit der Übersetzung hinhauen wird. Ich bin da zuversichtlich und hab' geantwortet, dass ich mir die neue Version erstmal anschauen werde. Wann die rauskommt steht wohl noch nicht fest.
PS: Den Text-Patch 3.3 kann man jetzt auch auf www.dsotsc.com runterladen.
------------------
Manchmal hilft nur noch: Zähne hoch und den Kopf zusammenbeißen.