[Release] Romantic Encounters für BG1

Sirius

Senior Member
Registriert
12.09.2006
Beiträge
1.288
bg1re ist noch nicht komplett auf deutsch spielbar, nein.
Die Formulierung "noch immer nicht" empfinde ich als passiv-aggressiv. Übersetzungen sind sehr willkommen, ich übersetze nicht mehr.
Oh my Lord, @Jastey du hast ja Recht. Die Formulierung war total doof. Aber bitte glaube mir, dass das überhaupt nicht so gemeint war, wie es rüberkam.

Ich habe nur den Thread durchgeschaut und immer mal wieder etwas von Updates zur deutschen Übersetzung gelesen. Daher war mir unklar, ob die Mod nun schon komplett auf deutsch spielbar ist oder nicht. Es ging mir eher darum, ob ich einen Bug gefunden habe, und gar nicht so sehr um die Übersetzung. Das war der gesamte Hintergrund meiner Frage. Dann musste ich mich auch noch etwas beeilen mit dem Posten, weil mein Kind Aufmerksamkit wollte :). Hätte vor dem Posten auf jeden Fall nochmal drüber lesen sollen.

Ich hatte jedenfalls keine Erwartungshaltung nach dem Motto: "mach das mal fertig." Aber es kam definitv so rüber, deshalb bitte ich um Entschuldiging!!! :shine:

Vielleicht ist mein Deutsch auch etwas eingerostet, da ich vermehrt in englischen Sphären unterwegs bin, haha. Grüße von Sirius aus G3 ;). Ich arbeite gerade an meiner Namensänderung hier im Forum.
 
Zuletzt bearbeitet:

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
15.013
Hi @Marvin / Sirius! Danke für die freundlichen Worte. Ich bin bei manchen Sachen sehr empfindlich geworden. Ich denke, ich hatte das aber schon richtig verstanden (also nicht als Drängelei). Das Nudelholz der Beleidigten Leberwurst +3 blieb jedenfalls stecken. ;-)

Jetzt geht auch der Link im ersten Post zum Thread mit Auflistung der in deutsch erhältlichen Komponenten wieder. - Ob die Liste noch Up-to-Date ist hatte ich grad nicht geschaut, aber die Mod ist tatsächlich noch nicht ganz auf deutsch spielbar.
 

Sirius

Senior Member
Registriert
12.09.2006
Beiträge
1.288
Hi @Marvin / Sirius! Danke für die freundlichen Worte. Ich bin bei manchen Sachen sehr empfindlich geworden. Ich denke, ich hatte das aber schon richtig verstanden (also nicht als Drängelei). Das Nudelholz der Beleidigten Leberwurst +3 blieb jedenfalls stecken. ;-)

Jetzt geht auch der Link im ersten Post zum Thread mit Auflistung der in deutsch erhältlichen Komponenten wieder. - Ob die Liste noch Up-to-Date ist hatte ich grad nicht geschaut, aber die Mod ist tatsächlich noch nicht ganz auf deutsch spielbar.
Ne, du hast ja vollkommen Recht, dass man auf die Sprache achten sollte. In diesen Zeiten und gerade online macht sich ja so ein Umgangston breit, dem man sich nicht annähern sollte. Und Menschen freundlich darauf hinzuweisen, dass ihr Ton nicht passt, setzt dieser Entwicklung ja auch etwas entgegen. Daher war deine Rüge sowohl gerechtfertigt also auch sinnvoll. :up:
 
Zuletzt bearbeitet:

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
15.013
Wobei ich überlege, wie man es formulieren würde. Nur "Nicht ganz auf Englisch?", "Weiterhin nicht ganz auf Englisch?", "Es gibt noch Komponente auf Englisch?" - wenn ich schlecht drauf bin, höre ich überall passiv-aggressiv raus. :wunder:
 

Sirius

Senior Member
Registriert
12.09.2006
Beiträge
1.288
Wobei ich überlege, wie man es formulieren würde. Nur "Nicht ganz auf Englisch?", "Weiterhin nicht ganz auf Englisch?", "Es gibt noch Komponente auf Englisch?" - wenn ich schlecht drauf bin, höre ich überall passiv-aggressiv raus. :wunder:
ChatGPT, formuliere den Satz so um, dass er weniger passiv-aggressiv klingt:


Hier ist eine neutralere Formulierung des Satzes:

„Der erste NPC, den man in der Mod trifft (Alec, außerhalb der Kneipe in der Kerzenburg), spricht noch Englisch. Ist das beabsichtigt oder wird die Mod noch weiter ins Deutsche übersetzt?“

:D
 

Lumorus

Wachender
Registriert
03.03.2011
Beiträge
4.862
Achtung: in der deutschen Version haben sich für die Komponente "Ich bereue nichts (No Regrets)" Textformatfehler geschlichen. Diese Komponente könnte in der EE also zu Abstürzen führen. Bis zum nächsten Update daher nicht die v12 sondern den Master ziehen!
Oh Oh ... aber gut, dann weiss ich Bescheid, denn ich habe die V12 installiert ...
 

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
15.013
Ja, das war mir wieder entfallen. :hae: Steht jetzt auf der ToDo-Liste.
 

Lumorus

Wachender
Registriert
03.03.2011
Beiträge
4.862
Alles Ok, kein Problem.

Du hattest geschrieben, dass es zu Abstürzen kommen könnte ... das heißt für mich nicht unbedingt, dass es auch so ein muss. Wenn ich mal an die Stelle komme (Baldurs Tor ist noch sehr, sehr weit.) habe ich vielleicht genauso viel Glück, wie bisher immer mit der "echten" Schwester Sapienza. (Sprachs und hat bestimmt das nächste Mal die falsche ...:p)
 

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
15.013
bg1re updatet zur v13.
Damit ist auch der text-Formatierungsfehler in der Komponente "Ich bereue nichts" behoben.
Changelog:
-Messenger 2: sort all journal entries into journal for EE
-No Regrets: correct text format for German version
-Correct hints for Necromancer's Trouble in readme
 

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
15.013
Trevor aus der Nekromantenquest hat keine Dialog-Option bevor man mit Mrs. Sutherland gesprochen hat. Dass er vorher nichts Inhaltliches zu der Quest sagt, finde ich passend. Aber er könnte halt irgendeinen Standardsatz haben, wenn man ihn anspricht...
Ich hole das nochmal hoch, damit es nicht ganz verloren geht. (War vorher im bgqe-Thread).
 

Lumorus

Wachender
Registriert
03.03.2011
Beiträge
4.862
Oh oh, ich glaube ich habe ein Problem mit der Mode Made in Heaven entdeckt: Im Haus, wo der Zwergenschmied Brokk erscheint, sollte auch eines der Bücher aus der Tamah und Camryn-Komponente zu finden sein - ist die sensible Händler-Komponente aus Made in Heaven installiert, ist das Buch nicht in der Kommode zusammen mit dem Langschwert zu finden ...
Liegt wahrscheinlich daran, dass Made in Heaven erst lange nach BG1RE installiert wird.
 

Lumorus

Wachender
Registriert
03.03.2011
Beiträge
4.862
Ooookayyyy, nun muss ich mich korrigieren. :o

Angel hatte es auch auf G3 geschrieben, dass es bei ihr mit der Reihenfolge funktioniert, also habe ich es nochmal mit einem neuen Spiel versucht.

Tja, und ich bin auch auf den Fehler gestoßen - der bei mir lag: Ich Schlauli hatte nämlich gar nicht die Quest von Camryn bekommen, bzw. die Buchquest von Phlydia gemacht, sondern gleich zum Freundlichen Arm gescheatet.
In meinem neuen Spielstand habe ich die Quest von Phlydia gemacht, den Brief zu Camryn gebracht und die Quest bekommen - und siehe da: in dem Haus mit Brokk war das Buch zu finden!

Also gut, dann merke - die Bücher erscheinen erst in der Welt, wenn man die Quest von Camryn auch wirklich bekommen hat. :shine:
 

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
15.013
Danke für das Update! Umso besser.
die Bücher erscheinen erst in der Welt, wenn man die Quest von Camryn auch wirklich bekommen hat.
Hmm, Shrödingers Liebesbriefe, sozusagen. :hae: Ich denk aber, das lasse ich so.
 

Lumorus

Wachender
Registriert
03.03.2011
Beiträge
4.862
Ich denk aber, das lasse ich so.
Das macht so auch Sinn, sonst würde man sich fragen, was man denn mit diesen Büchern eigentlich soll.
Ich schreibe das auch nochmal auf G3, damit das Rätsel dort auch gelöst wird. ;)
 

Lumorus

Wachender
Registriert
03.03.2011
Beiträge
4.862
In der Komponente mit den beiden geisterhaften Liebenden aus Nashkell bin ich auf ein kleines Problem gestoßen - im Prinzip dasselbe Problem, von dem ich schon im Thread von BGGE mit Noober gepostet hatte:
Man kann über den Priester Nalin nur von den Geistern erfahren, wenn man ihn das erste Mal anspricht - bei jedem weiteren Ansprechen wird er sofort den Tempelladen öffnen - man kann ihn dann nicht mehr nach den Geistern, bzw. einer Geschichte über das Dorf befragen.
Glücklicherweise ist es nur ein kleines Problem, da man alternativ auch über den Wirt von der Handlung um die beiden Liebenden erfahren kann, und damit ihr Erscheinen triggert.
 

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
15.013
Man kann über den Priester Nalin nur von den Geistern erfahren, wenn man ihn das erste Mal anspricht - bei jedem weiteren Ansprechen wird er sofort den Tempelladen öffnen - man kann ihn dann nicht mehr nach den Geistern, bzw. einer Geschichte über das Dorf befragen.
Ja, das ist echt doof. Ich hatte bei bgqe schon den Grund gepostet.
Es sollten aber in allen Fällen noch anderen Personen in Nashkell befragbar sein, der Innkeeper und der Ladenbesitzer?
 

Lumorus

Wachender
Registriert
03.03.2011
Beiträge
4.862
Es sollten aber in allen Fällen noch anderen Personen in Nashkell befragbar sein, der Innkeeper und der Ladenbesitzer?
Ja, das ist richtig. Diese beiden sind allzeit befragbar.
 

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
15.013

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
15.013
Ich musste gerade etwas in BGT anpassen, damit in Nord Baldurs Tor Frau Sutherland und Trevor vor dem verfallenen Haus überhaupt erschienen sind. (Wahrscheinlich loopt das Area-Skript und das Spawnen fand deswegen nicht statt, wenn es ans Ende des Area-Skripts angehängt war).
Das hat doch aber mal funktioniert? :hae: BG2Fixpack, BGT und bg1re sind die einzogen Mods.
 

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
15.013
bg1re updatet zu v14.

Changelog Version 14:
-"Dinner with Thalantyr": Thalantyr should take the knights-errand if he offers to make a magic item out of the bishop piece.
-Dinner dialogue didn't check for timer.
-"Mikala": fixed a typo that also lead to translation error (English, Italian).
-"Eltan's Spare Minute": for BGT, BG:EE, and EET; reply options will patched directly to DELTAN2.dlg state 2 (instead of working with an INTERJECTION), this is better for compatibility with other mods that want to add reply options, too.
-Melicamp's dialogue should not assume that they kissed at first meeting.
-"Necromancer's Trouble": Trevor should have a dialogue before talking to Mrs. Sutherland; quest charactrs whould spawn in NBG (changed patching of scripts to TOP).
 
Oben