[Übersetzung] Frage zu Rechtschreibregeln: du oder Du?

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
12.975
Hallo,
in einer Zusammenfassung der Rechtschreibregeln im Rahmen des Übersetzungsprojektes wurde gesagt, dass man "du" als Anrede klein schreibt, ebenso dein und "euch", wenn es als Mehzahl von "du" gemeint ist.
In BG1 und II werden Erwachsene in der Regel ja mit Euch angesprochen. Im Fall von Kindern wird aber das "du" verwendet. Schreibe ich das nun klein oder groß?

Grund meiner Frage ist das Mod Lure of Sirine's Call, in dessen deutscher Übersetzung das "Du", mit dem der Junge angeredet wird, groß geschrieben ist. Sollte das korrigiert werden? Ich frage auch deshalb, weil ich Du auch groß schreiben würde, und in meinem BG1 Quest Mod nur deshalb zu klein korrigierte, weil es hier anders beschreiben wurde. Ich finde allerdings leider auch den Post nicht mehr, in dem die Rechtschreibregeln aufgelistet sind.
 

Marvin

Senior Member
Registriert
12.09.2006
Beiträge
1.239
Seit der neuen Rechtschreibung kannst du sogar "Sie" und "Ihnen" klein schreiben. Da ich aber kein fan davon bin werde ich weiterhin alle Anreden groß schreiben. "Du" würde ich aber klein schreiben, weil es keine höfliche Anrede ist. "Ihr" und "Euch" ganz klar groß!

Marvin
 

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
12.975
"Sie" und "Ihnen " klein: Bist Du sicher? Davon habe ich noch nie was gehört.
Aber dass "du" keine höfliche Anrede und daher klein zu schreiben ist, klingt einleuchtend.
 

Ascalon

Senior Member
Registriert
08.04.2008
Beiträge
2.730
Alle Anreden wurden früher in Prosatexten klein geschrieben und in Texten, die jemanden anredeten (wie z.B. Briefe) groß. Auch "Du".

Seit der Rechtschreibreform ist das nicht mehr zwingend und eigentlich ist die Norm, klein zu schreiben. Aber man KANN es weiter machen, wenn Wert drauf gelegt wird. Ich schreibe in meinem Mod, einfach, weil ich es schöner finde, immer "Euer" und "Euch".
 

Taimon

Infinity Engineer
Registriert
25.11.2001
Beiträge
1.501
Ich denke, man sollte versuchen, konsistent mit der entsprechenden Umgebung zu sein. (Wenn das in diesem Fall der Textpatch von MK ist, dann würde ich mich an dessen Richtlinien halten.)
 

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
12.975
Problem in der deutschen Version von Lure of Sirine's Call ist, dass die Großschreibung von "Du" und "Deine" nicht konsequent war. Mache ich jetzt also alles groß (wie es anscheinend gewollt war) oder klein (wie es hier mal als allgemeine Regel propagiert wurde und ich es auch in BGQE verwendet habe)?
 

Caswallon

Chronist
Registriert
13.08.2001
Beiträge
11.460
"Du" und "Dein" schrieb man groß, wenn man in einem Brief oder dgl. den Empfänger direkt anredete. In erzählenden Texten schrieb man es noch nie groß, auch wenn da jemand in direkter Rede jemand anderen ansprach. Das war reine Höflichkeitsform für die direkte schriftliche Kommunikation. Rede ich einen Schüler mit "du" an, und jemand würde das aufschreiben, würde man es klein schreiben.
Neuerdings ist auch die höfliche Großschreibung freigestellt (bzw. phasenweise war sie sigar verboten).

Wenn im Mod ein Brief vorkommt oder zitiert wird, kann man vielleicht groß schreiben. Sonst gehört das eigentlich alles klein.

Cas
 

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
12.975
Danke, Caswallon. Dann werde ich mir erlauben, die deutsche Fassung des Mods Lure of the Sirine's Call diesbezüglich zu überarbeiten.
 

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
12.975
Eine weitere Frage: Schreibt man "Habt dank" oder "Habt Dank"?
Ich schreibe "Dank" immer groß, also vielen Dank, habt Dank, aber "danke" klein.
 

Wedge

Wedgetarian
Registriert
04.07.2007
Beiträge
9.373
Tja, jetzt wo ich das lese, realisiere ich, dass ich das immer klein schreibe (auch in deinen tras... :D), aber es vermutlich eher groß geschrieben wird. "Habt (meinen) Dank". Aber wie das bei "vielen dank" ist... :confused:

Naja, hast du mehr zum Überarbeiten... :p
 

Caswallon

Chronist
Registriert
13.08.2001
Beiträge
11.460
Großschreibung bei "habt Dank" und "vielen Dank" ist (und war) richtig.
Kleinschreibung gibt es da nur in der Zusammensetzung ("danksagen", genauso auch getrennt "Dank sagen").
Das einfache "danke" wird klein geschrieben.

Cas
 

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
12.975
Wedge: Deine Übersetzungen waren in der Tat der Grund meiner Frage, ich wollte Dich aber nicht "vorführen", sondern dachte, ich habe vielleicht eine weitere neue Rechtschreibregel nicht mitbekommen.

Caswallon: Vielen Dank (:D ), dann stimmt das mit meinem Empfinden überein.
 

Wedge

Wedgetarian
Registriert
04.07.2007
Beiträge
9.373
Ach, vorführen...

Dafür müsste ich erstmal eine Reputation haben, die man beschädigen kann. Oder Stolz, den man verletzen kann. Oder erstmal irgendwas haben oder wenigstens irgendwas sein... :D


Btw, nach Diphtong (Doppelvokal) bleibt das ß ein ß und wird kein ss. ^^
 

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
12.975
He, Du bist mein Übersetzer-Lebensretter, darauf kannst Du Dir zumindest wenn es nach mir geht was einbilden..
"ß" ist auch ein gutes Thema.. Heißt es nun weiß oder weiss? (Und heißt es eigentlich heisst?)

ß bleibt auch nach lang gesprochenen Vokalen bestehen: z.B. Muße
 

Wedge

Wedgetarian
Registriert
04.07.2007
Beiträge
9.373
Ich weiß, dass es "heißt" und "weißt" heißt, denn ei ist ja auch Diphthong. Außerdem ist auch außerdem, denn da steht das au vor dem ß.
 

Jastey

Matron Modderholic
Registriert
16.05.2004
Beiträge
12.975
Ah, natürlich. Stimmt, was ein Diphtong ist, hätte ich eigentlich wissen müssen. (Heißt das nach neuer Rechtschreibregel nicht Difftong?:p)
 

Kupferdrache

Senior Member
Registriert
20.07.2008
Beiträge
153
Doppel-s und ß; oder neue deutsche Rechtschreibung

Wenn dann muss es Diftong (möglich ist auch: Diphthon / aber keinesfalls: Diffton)heißen, da "ph" durch "f" ersetzt wird.

Aber bei weisst (wissen mit Doppel-s) und weißt (weiß färben) greift wie bei müssen die Ableitungsregel und das Doppel-s aus dem Wortstamm bleibt erhalten.

Denn dies weiss ich und man kann es im Duden nachlesen.

Während "heißen" weiterhin mit ß geschrieben wird ud es deswegen "heißt" heißt.

leider ist durchstreichen nicht möglich, deshalb unterstrichen, wer eine besere Lösung weis soll sich melden.
 
Zuletzt bearbeitet:

Wedge

Wedgetarian
Registriert
04.07.2007
Beiträge
9.373
Im Duden kann man auch das und das (drittes Ergebnis) nachlesen (inkl. Diphthong).

"Ph" muss man nicht mit f ersetzen, man kann es, wenn man denn will.


PS:
Die neue Regel gilt eben nicht für Diphthonge, sondern nur bei Worten mit kurzem Vokal und ß, wo im Wortstamm aber ein ss steht (daher Ableitregel). Müssen und muss ist ein gutes Beispiel dafür, wissen und weiß aber allerdings nicht. ^^
 
Zuletzt bearbeitet:

Caswallon

Chronist
Registriert
13.08.2001
Beiträge
11.460
Und da sagte man mal, die neue ss-Regel wäre leichter. :D

Grundsätzlich:
"ss" steht nach kurzen, "ß" nach langen Vokalen. Diphthonge (ai, au, ei, eu) zählen zu den langen.
ss und ß sind grundsätzlich immer miteinander austauschbar; es gibt keinen Fall (außer Fremdwörtern - "Hausse" und "Baisse" und sowas), in denen ein ss *nicht* durch ß ersetzt wird, wenn der Vokal vorher lang wird, oder umgekehrt.

Das Einzige, was halt passieren kann: daß ein Wort trotz kurzen Vokals nicht mit ss, sondern nur mit s geschrieben wird ("das", "Kommunismus" usw.) Dann wird logischerweise auch nix ersetzt.

"wissen" - kurz, also ss.
"weiß" (und alle Formen) - lang (wegen Diphthong), also ß.
"heißen", "heißt", "heiße" usw. - lang wegen Diphthong, also ß.
"fassen" - kurz, also ss.
"fasst" - kurz, auch ss.

Undsoweiter. :)

Schweizer verwenden kein ß.

Cas
 
Zuletzt bearbeitet:

Kupferdrache

Senior Member
Registriert
20.07.2008
Beiträge
153
Gut, bleibt nur noch eine Frage:

Heißt es nun weiß oder weiss oder weis?

Alle Klarheiten beseitigt? Ja, dann ist gut. Nein, auch nicht schlimm. Weiß nicht, das ist die richtige Antwort.
 
Oben