Danke, Ascalon, auch das ist eine gute Möglichkeit.
Die Wortwahl scheint mir eine Frage persönlicher Vorliebe zu sein. Ich wollte mich nicht allzu sehr vom Ton des Hauptspiels entfernen, was vielleicht nicht immer besonders ratsam ist.
Der Elf erscheint mir weder schlagfertig wie eine Jaheira, noch hitzköpfig wie Korgan oder giftspritzend wie Viconia. Offensiv schon, aber dabei auf seine Art gedeckt-geschwurbelt.
Der Erstentwurf:
H: Bleibt mir fern, Drow!
V: Mit Vergnügen, darthiir! Obwohl ich Euch noch viel lieber tot sähe.
H: Die Präferenz beruht auf Gegenseitigkeit.
V: Weshalb steht Ihr dann gaffend und sabbernd dort herum? Sind eldalie jalilen etwa so widerwärtig, dass sie Euch schier den Atem verschlagen?
H: Verwechselt nicht Abscheu mit Begehren, Hündin!
V: Gewagte Worte für einen jaluk. Möchte er vielleicht seine Tauglichkeit gegenüber jemandem auf die Probe stellen, der ihm überlegen ist?
H: Niemals würde ich Euch die Genugtuung vergönnen, dass Ihr mich dazu brachtet, mein Wort gegenüber CHARNAME zu brechen.
H: Ich überlasse Euch Eurem Dünkel und Irrglauben.
"Mein" oder "ihr Anblick" wäre hier vielleicht ein besserer Einsatz.
Ich bin noch nicht schlüssig, ob ich "skill" auf Kampfeskraft reduzieren sollte. Ich hatte den Eindruck, Viconia hatte einen Angriff auf den Gesamtwert des Elfen im Sinn, gemäß: "Ihr möchtet Euch wirklich mit jemandem anlegen, der besser ist als Ihr?"
Vielleicht funktionieren manche Texte tatsächlich nur, wenn sie zudem gesprochen werden.
Aber das, was sich im Editor gut oder schlecht liest, liest sich ganz anders im Spiel, wo die Texte sich nicht wie in einem Buch als flüssiger Dialog überschauen lassen. Da liegt für mich der vertrackte Knackpunkt.