[Modding] Vereinheitlichung der Zauberbeschreibungen

Cronox

Senior Member
Registriert
26.09.2006
Beiträge
229
Ich denk ich werde mich dann mal an die Zauberbeschreibungen machen (inkl. einer Übersetzung von Spell revisions) ...

So siehts bei MK aus:

Schmieren (Herbeirufung)

Grad: 1
Reichweite: 8 m
Dauer: 1 Phase
Zeitaufwand: 1
Bereich: 4,5 m Radius
Rettungswurf: Ja


So hätte ich das gerne gemacht, wobei die Version ist jetzt aus Spell Revisions ist, was die geänderte Werte erklärt (um somit Zeilenumbrüche bei der Überschrift zu vermeiden):

Schmieren

Grad: 1
Schule: Herbeirufung
Reichweite: 8 m
Dauer: 1 Phase
Zeitaufwand: 1
Bereich: 3 m Radius
Rettungswurf: Ja (gg. Odemwaffen)



Gibt es dazu Kritik/Einwände? Ich hätte auch kein Problem damit, es bei MKs Version zu belassen... sagt einfach, was Euch besser gefällt?



PS: Was die Zauberschulen angeht, die wollte ich konsequent folgendermaßen bezeichnen:

Abjuration --> Bannzauber
Alternation --> Veränderung
Conjuration (Summoning) --> Beschwörung
Enchantement (Charm) --> Verzauberung
Divination --> Erkenntniszauber
Illusion --> Illusion
Invocation (Evocation) --> Hervorrufung
Necromancy --> Nekromantie

Vgl. http://kerzenburg.nightisforum.de/showthread.php?s=&threadid=6442.
 
Zuletzt bearbeitet:

Leomar

Senior Member
Registriert
27.12.2007
Beiträge
2.893
Schön zu hören, das du dich jetzt an "Spell Revisions" machst. :up:

Die Modauthoren haben hier gute arbeit geleistet und ich würde ruhig Ihre Maske übernehmen, so wie du sie anzeigst. Denke daran, das du nicht jeden Zauber einfach kopieren und einfügen kannst. Das an den Werten zum Balancing gefeilt wurde, hast du ja schon bemerkt. Aber auch die Zauberbeschreibungen wurden von den Modauthoren angepasst, so das du hier die Beschreibungen vergleichen musst. Ansonsten spricht nichts gegen ein Kopieren/Einfügen. :)

Bei deinen geänderten Files wegen der Vereinheitlichung der Waffenbeschreibungen solltest du warten, bis das neue BW Textpack erschienen ist, damit du mit den aktuellen Files arbeiten kannst. Aber an der Übersetzung von Spell Revisions wirst du ja erst Mal genug zu tun haben.

Ansonsten kannst du auch schon in den folgenden geänderten Files die neue Zauberbeschreibung einbinden, da diese schon mit deinem Waffenpatch veröffentlicht wurden:
- BG1 Text-Patch Revised
- BG2 Text-Patch Revised
- BG2 Fixpack v6.1 In der neuen setup.tra ist schon dein Waffenpatch enthalten

Ich trage dich dann auch Mal im BGT Übersetzungsprojekt auf der ersten Seite dafür ein.

Gruß Leomar
 

Cronox

Senior Member
Registriert
26.09.2006
Beiträge
229
@Leomar: Danke :)

Im Moment siehts jetzt so aus (also eine Mischung aus MK und Spell Revision, passt das so?):

Schmieren (Herbeirufung)

Grad: 1
Reichweite: 8 m
Dauer: 1 Phase
Zeitaufwand: 1
Bereich: 4,5 m Radius
Rettungswurf: Ja (gg. Odemwaffen)



Was aber jetzt noch wirklich fraglich ist, ist das was unter Reichweite steht.
Da gibts bei SR 5 Möglichkeiten:
Personal (=0)
Touch (=Berührung)
Short
Medium
Long

Wie soll ich das übersetzen? Im Deutschen gibts im Moment (meist) Meterangaben. ich könnte jetzt aber auch einfach alles mit den 5 Bezeichnungen von SR angeben (also bis 3m ist Klein, bis 9m ist Mittel, ab 9m ist Groß... oder so). Andererseits wäre es auch möglich die Angaben aus SR grob in eine Meterangabe umrechnen. Nur mischen will ich es nicht.

Gibt es da Vorlieben oder soll ich das nach eigenem Gusto machen?
 

Luke

Senior Member
Registriert
11.09.2006
Beiträge
146
Passt denn der Zaubername und die Zauberschule in Klammern alles in eine Zeile (gerade bei langen Zaubernamen wie Larlochs geringerer Lebenskraftentzug oder Abi-dazims schreckliche Austrocknung)?

NWN benutzt auch diese 5 "Reichweiten" und das wird mit Persönlich, Berührung, Kurz, Mittel und Lang übersetzt. Manchmal auch durch Meterangaben ergänzt, wobei Berührung bis 2,25 m, Kurz bis 8 m, Mittel bis 20 m und Lang bis 40 m zählt.

Hier noch etwas zum NWN Area of Effect. So heißt es dann z. B. zum Kältekegel "Reichweite: Kegel, 9 m".
 

Wedge

Wedgetarian
Registriert
04.07.2007
Beiträge
9.373
Da muss man dann aber mal schauen, ob das auch richtig gemacht wurde. Bei BG haben sie damals afair teilweise Fuß direkt in Meter übertragen, so das aus 9 feet 9 Meter wurden, was natürlich Schwachsinn hoch drei ist.
 

Leomar

Senior Member
Registriert
27.12.2007
Beiträge
2.893
Also, wie Luke es schon andeutet, weiß ich ebenfalls nicht, ob jetzt bei langen Namen da ein unschöner Umbruch auftaucht, wenn du die Zauberschule in Klammern dahintersetzt. Aber das war bis jetzt ja immer so und scheint auch nicht zu schlimm zu sein. Ich denke, das dies eine Geschmacksfrage ist.

Also ich fände die SR Lösung schöner, wäre aber auch bei der Vereinheitlichung der Zauberbeschreibungen der anderen Mods natürlich mehr arbeit. Das solltest du dann selbst entscheiden oder auf noch mehr Meinungen warten.

Schmieren

Grad: 1
Schule: Herbeirufung



Diese Sachen finde ich weiterhin in Ordnung:
Personal (=0)
Touch (=Berührung)



Ich weiß nicht, wie es Euch geht, aber mir würden diese drei folgenden Aussagen vollkommen reichen:
Short
Medium
Long
Beim Spielen habe ich eh nie genau darauf geachtet, wie wieviel Meter genau der Zauber jetzt gewirkt werden konnte. Für mich zählte beim Spiel ebenfalls die Reichweite, also ob er weit einzusetzen ist oder nur in der Nähe meiner Gruppe. Die Meter habe ich nie gezählt :p. Hingegen ist es natürlich wichtig zu wissen, ob es ein Kegel Zusatz (oder ähnliches) gibt oder nicht.

Gruß Leomar
 
Zuletzt bearbeitet:

Cronox

Senior Member
Registriert
26.09.2006
Beiträge
229
@Kegel:
Das mit Kegel usw versuche ich eigentlich unter "Bereich" mit einzubauen.

@Schule in Klammern:
Genau das war auch meine Überlegung... die Klammerversion hat sich nämlich relativ gut durchgesetzt, wenn ich so in meinen Shadowkeeper schaue...

@Reichweite:
Wenn ich das aber in Worten hinschreibe, würde ich auch 0 durch "Keine" oder so ersetzen... ist dann irgendwie stimmiger (meiner Meinung nach). Gibt es hier noch einen Fan der Meterangabe, oder soll ich die Kurz-Mittel-Lang-Variante jetzt einfach verwenden?
 

Wedge

Wedgetarian
Registriert
04.07.2007
Beiträge
9.373
Ich muss sagen, ich finde die Schule in Klammern dahinter eigentlich ganz gut. Aber ich bin es so gewöhnt, wenn man es jetzt anders macht, würde ich mich da wahrscheinlich auch dran gewöhnen. Allerdings sind AAA und Larlochs eher schlechte Beispiele, weil die ja sowieso schon Zeilenumbrüche haben. Neue Umbrüche gäbe es damit wohl eher bei Zaubern, die bis jetzt noch in eine Zeile gepasst haben.

Bei 0 würde ich aber "keine" eher doof finden. Da fände ich ich sowas wie "auf sich selbst" (bzw. was besser klingendes :D) passender.
 

Cronox

Senior Member
Registriert
26.09.2006
Beiträge
229
@Wedge:
Ja ist dir im Endeffekt jetzt das mit Klammern oder das ohne Klammern lieber?

Und zur Reichweite: Dann sag mir was, das besser klingt :) Aber generell gefällt dir das mit Worten auch, oder?
 

Wedge

Wedgetarian
Registriert
04.07.2007
Beiträge
9.373
Ich finde das mit Klammern gut, würde mich aber wohl auch an das ohne Klammern weiter unten gewöhnen können. Wenn man dem logischen Gedankengang jetzt mal folgt, führt und das zu folgender Überlegung: Gewöhnen muss man sich nur, wenn sich etwas verändert. Veränderungen sind schmerzhaft und wohl das, wogegen sich der Mensch am meisten wehrt. Ergo bin ich eigentlich für weiterhin Klammern. :D

Und klar, ich will Worte. Oder genauer gesagt: Ob die Reichweite bei vorhandener Reichweite jetzt in kurz/mittel/lang oder mit Meterangaben angegeben wird, ist mir auch egal. Ich finde nur bei Zaubern auf sich selbst und bei Berührungszaubern wäre die Angabe 0 Meter oder kurz nicht angebracht.

Warum nicht direkt übernehmen aus dem englischen?

Reichweite: persönlich
Reichweite: Berührung
Reichweite: kurz
Reichweite: mittel
Reichweite: lang

klingt doch nicht so schlimm.
 

Olome Keratin

Gleichgewichtiger
Registriert
07.06.2008
Beiträge
3.151
Als zusätzliche Inhalte für eine Zauberbeschreibung fände ich noch gut, ob der Zauber nur Gegner/Freunde oder alle betrifft (das ist ja bei Bereich nicht mit drin, oder?) und ob er Magieresistenz ignoriert oder nicht, die könnte man dann unten dranhängen.
 

Cronox

Senior Member
Registriert
26.09.2006
Beiträge
229
@Olome: Das steht normal immer im Text... und ist bei vielen Zaubern ohnehin hinfällig. Darum stehe ich dem etwas skeptisch gegenüber... ist halt wieder ein großer Batzen Arbeit.

@Wedge: Ich bin ja auch für genau diese 5 Kategorien. Man muss jetzt nur (meiner Meinung nach) noch 2 Sachen klären:
1. Wie kurz ist "kurz", usw... also von wo bis wo (in Metern) geht welche Angabe (v.a. für die noch folgende Angleichung anderer Mods)
2. Finde ich, dass "persönlich" irgendwie dämlich klingt. Da hätte ich gern eine andere Bezeichnung.

@Klammern:
Ich lasse es, wie gesagt, auch gerne bei der alten Variante ... das ist schlicht und einfach weniger Arbeit für mich :)
 

Rumpelstilz

Senior Member
Registriert
29.03.2007
Beiträge
1.260
2. Finde ich, dass "persönlich" irgendwie dämlich klingt. Da hätte ich gern eine andere Bezeichnung.

Was haltet Ihr von;

- selbst

oder

- Zauberwirkender
 

Olome Keratin

Gleichgewichtiger
Registriert
07.06.2008
Beiträge
3.151
@Cronox: Ich fänds so halt übersichtlicher, weil ich mir dann nicht mehr den Beschreibungstext durchlesen muss, aber wenn das so viel Arbeit ist, kann ich auch drauf verzichten, ich weiß es ohnehin auswendig. :D
 

Cronox

Senior Member
Registriert
26.09.2006
Beiträge
229
Was haltet ihr davon:
- Nicht vorhanden (0 bzw. personal)
- Berührung (< 1,5 m bzw. < 5 feet)
- Kurz (1,5 - 3 m bzw. 5 - 10 feet)
- Mittel (3 - 9 m bzw. 10 - 30 feet)
- Lang (> 9 m bzw. > 30 feet)


@Olome: Gut zu wissen :)
 

Marvin

Senior Member
Registriert
12.09.2006
Beiträge
1.239
Ich fände es auch nicht schlomm wenn hinter "Kurz; Mittel; Lang" noch in Klammern die Meterangabe steht, also:

Kurz (3 m).

--> Man muss da aber wirklich sehr aufpassen, dass es nicht so ist, dass eigentlich "feet" gemeint sind, also das was Wedge gemeint hat. Also müsste man sich vorher mal die englischen Beschreibungen anschauen und die Angabe dann evtl. umrechnen.

Des weiterenfinde ich dieses Beispiel optimal:

"Schmieren

Grad: 1
Schule: Herbeirufung
Reichweite: 8 m
Dauer: 1 Phase
Zeitaufwand: 1
Bereich: 3 m Radius
Rettungswurf: Ja (gg. Odemwaffen)"

viel besser als dieses:

"Schmieren (Herbeirufung)

Grad: 1
Reichweite: 8 m
Dauer: 1 Phase
Zeitaufwand: 1
Bereich: 4,5 m Radius
Rettungswurf: Ja"


Marvin
 

Cronox

Senior Member
Registriert
26.09.2006
Beiträge
229
@Marvin: Das Problem mit der Meterangabe ist, das ich sie oft nicht kenne...

edit: Das Problem mit feet und Meter berücksichtige ich im Moment ohnehin schon.

@Schule: Wenn sich da noch etwas mehr Leute äußern könnten, wo sie es lieber stehen hätten (also in Klammern oder in der Aufzählung), dann werde ich mich einfach wieder an die Mehrheit halten.
 
Zuletzt bearbeitet:

Marvin

Senior Member
Registriert
12.09.2006
Beiträge
1.239
Stehen die Meterangaben denn in den neuen mods echt nirgends dabei? --> Schade. Dann wäre ich natürlich auch für kurz mittel lang!

Marvin
 

Cronox

Senior Member
Registriert
26.09.2006
Beiträge
229
Nirgends stimmt jetzt auch nicht ... aber eben öfters mal nicht ... was für ein einheitliches Bild aber schon zu oft ist!
 

Luke

Senior Member
Registriert
11.09.2006
Beiträge
146
*sich der "Zauberschule aus den Klammern in die Beschreibung verschieben"-Fraktion anschließ*

Wenn das englische Original keine Meterangabe besitzt, brauchst du dir doch keine Werte ausdenken, oder?
 
Zuletzt bearbeitet:
Oben