Naja MK ich muss dir ganz ehrlich sagen, dass einige Übersetzungen, die ich damals machte eben recht anspruchsvoll waren bei dem Saerileth-Mod. Und ich bin ein ungeheuer selbstkritischer Mensch. Es kam vor, dass ich über ein paar Saerileth Zeilen unheimlich lange hockte, weil die deutsche Übersetzung meines Erachtens nicht so gut klang.
Zur Zeit hocke ich von 8:00 Uhr früh bis 21:00 Uhrs Abends meistens in der Uni-Bib und uch weiß nicht, ob ich jetzt noch nerven dafür hätte Nachts noch was zu übersetzen, weil ich damals, als ich mehr Zeit hatte, schon einiges an Zeit für die Saerileth-Übersetzung aufwenden musste, weil irgendwas mE nich so toll war oder so...
Aber falls du noch irgendwelche Anregungen brauchst oder Fragen hast nur zu^^ . Außer Cas und mir sind bestimmt auch noch andere da, die sich vielleicht nur irgendwo versteckt haben oder so...
Wobei ich sagen muss, dass die Übersetzung nicht purer Stress war, denn einige Passagen waren sehr interessant zu lesen und zu übersetzen ;-)