[Installation] Japanische Mods

Jarl

Senior Member
Registriert
28.04.2006
Beiträge
982
Wie sieht es eigentlich mit den koreanischen und chinesischen Mods aus? Haben wir da potenzielle Übersetzer im Forum?
 

Dabus

Senior Member
Registriert
18.11.2007
Beiträge
5.086
Ist es nicht günstiger, (die Modder) in Ihren Foren einen Aufruf machen zu lassen, die Texte ins Englische zu übersetzen? Es sollte doch wohl eher Leute geben, die hier und dort auch Englisch sprechen.

Dann können mehr Leute den Mod spielen (weil der Mod dann schon mal in Englisch erhältlich ist) und sich dafür interessieren, den dann ins Deutsche zu übersetzen - oder es blind machen.
 

Fennek der Schwarze

Senior Member
Registriert
22.12.2008
Beiträge
1.206
Dazu bräuchten wir auch eine Übersicht, was genau nur in Chinesisch, Koreanisch etc. vorhanden ist. Vielleicht kommen auch andere Sprachen dazu (oder übersetzen die Russen und Spanier auch umgekeht, ins Englische?). Für Japanisch kenne ich nur den Mod hier (der auch nicht mehr betreut ist), alles andere ist auch in Englisch verfügbar.
 

Xicloing

Senior Member
Registriert
10.06.2008
Beiträge
495
Naja, die meisten nicht native-speakers trauen sich das Übersetzen ins Englische leider nicht zu.

Mit der Modliste kannst du dir jedenfalls die Mods, die auf französische, spanisch und russisch verfügbar sind (aber nicht auf deutsch oder englisch), anzeigen lassen.
 

Fennek der Schwarze

Senior Member
Registriert
22.12.2008
Beiträge
1.206
Ich bin eh der Meinung, dass ein native speaker in seine Sprache übersetzen sollte, aber wünde natürlich niemand anders abhalten, zumindest bei Mods... :D
Und bei Asiaten ist das ja auch noch einmal etwas anderes, ganz andere Sprachen.
Die Frankosen, Spanier etc. sollte man aber vielleicht auch mal kontaktieren, je nachdem, wie viel das ist.
 

Dabus

Senior Member
Registriert
18.11.2007
Beiträge
5.086
Das ist relativ einfach.
Pakt den Code in die BiG World Setup.au3, gleich nach der Zeile ;#NoTrayIcon

Code:
Dim $Output
For $s=1 to $g_Setups[0][0]
	$Test=IniRead($g_ModIni, $g_Setups[$s][0], 'Tra', '') 
	If StringRegExp($Test, 'KO|CH|JP') And Not StringRegExp($Test, 'EN|GE') Then $Output&=$g_Setups[$s][0] & ': ' & $g_Setups[$s][1] & ' ==> ' &$Test &@CRLF
Next

MsgBox(0, 'Output', $Output)
ClipPut($Output)

Das erzeugt ein Ausgabefenster und legt die Ausgabe in die Zwischenablage.
In diesem Fall wird nach Mods gesucht, die KO, CH oder JP aber nicht EN oder GE als Übersetzung haben.

Resultat:

DNT: Tomoyo and the Underground City ==> CH:0
HOUYI: Houyi ==> CH:0
NML: Macholy's Living-Mod ==> CH:0
NMR-HAPPY: NMR-HAPPY Patch ==> CH:0
NMT: Nameless Melody Inn ==> CH:0
NMTP: Macholy's Tweak Pack ==> CH:0
RUKRAKIA: Rukrakia NPC ==> KO:0
UoT: Umbra of T.R.O.W. ==> CH:0
YLITEMS: YLItems Pack ==> CH:0

Sollte stimmten, solange es in letzter Zeit keine Updates in der Richtung gab.
 

Fennek der Schwarze

Senior Member
Registriert
22.12.2008
Beiträge
1.206
Das sollte man dann am Besten auch auf der ersten Seite vom BGT-Übersetzungsprojekt festhalten (ich kann die nicht editieren...), da die zwar aktualisiert wird, wie ich sah, aber nicht alle neuen chinesischen Mods drin stehen hat.
 
Oben